توضیحات تصویر

پشتیبانی آنلاین و تلفنی

توضیحات تصویر

ارتباط مستقیم با غرفه‌دارها

توضیحات تصویر

تضمین بازگشت وجه توسط باسلام

توضیحات
  • مقدار:

    1 جلد

  • قطع:

    وزیری

  • ناشر:

    پژوهشگاه حوزه و دانشگاه

  • تعداد صفحات:

    254

  • نویسنده:

    علی فتحی

  • برگردان متن قـرآن کریـم، که حاوی مضامین عالی و بیانی رساسـت، به زبانی دیگر کاری بس دشوار و ظریف است. ترجمه به‌طور کلی، بیش از آنکه علم باشد، هنر است. ترجمۀ قرآن نیز اگر هنرمندانه، ضابطه‌مند و درخور قـرآن انجام نشود، از اهداف خود دور می‌ماند. ترجمه‌های قرآن به‌رغـم سیر تکاملی خود، همچنان به پاره‌ای نارسایی‌ها، ناهمواری‌ها و کاستی‌ها دچارند. بیشتر این نارسایی‌ها از کم‌اعتنایی مترجمان به اصول و فنون ترجمۀ قرآن یا ناآشنایی‌شان با این اصول نشئت می‌گیرد. این پژوهش بر پایۀ اصول استوار نظری ترجمه، فنون کاربردی ترجمۀ قرآن را آمـوزش می‌دهد. این اثر افزون بر تأمین نیاز دانش‌پژوهان قـرآنی، می‌تـواند بـرای عموم علاقه‌مندان به ترجمه نیز مفید واقـع شـود.

تجربه مشتری‌های غرفه

پژوهشگاه حوزه و دانشگاه

پژوهشگاه حوزه و دانشگاه

4.9از 5

کتاب فن ترجمه قرآن

فقط 1 عدد مونده
175٬000

پژوهشگاه حوزه و دانشگاه

قمپژوهشگاه حوزه و دانشگاه
مشاهده غرفه

تو هم محصولی برای فروش داری؟

کتاب فن ترجمه قرآنکتاب فن ترجمه قرآن
فقط 1 عدد مونده
175٬000

پژوهشگاه حوزه و دانشگاه

قمپژوهشگاه حوزه و دانشگاه
مشاهده غرفه

تو هم محصولی برای فروش داری؟